Riemer Reinsma
Wandelen langs de taalgrens
2005, 182 blz.
Dit boek viel mij een beetje tegen. Echt fraai is het proza van Reinsma niet.
En als reisverhaal boeit het boek niet. Het lukt Reinsma niet de ziel van de
taalgrens bloot te leggen. Veel feiten en anekdotes, maar die taalstrijd
begrijpen doe ik nog steeds niet. Meer dan een gevoel van "rare patatten, die
Belgen" hou ik er niet aan over. Voor-de-handliggende vragen worden niet
beantwoord. Waarom leren de Walen en Vlamen elkaars taal niet? Op school moet
iedere Belg toch op z'n minst een passieve kennis van zijn andere grote
landstaal zijn bij te brengen. En wat voor Nederlands wordt er eigenlijk
gesproken langs de taalgrens? In de Voerstreek een dialect verwant aan dat in
Zuid-Limburg. Maar verder? Spreekt men onder elkaar, aan de periferie van het
Nederlandstalige gebied, ver van Haarlem, nog iets wat voor Nederlanders te
verstaan is? En hoe zit dat aan de Franstalige kant? Verbazing, veel vragen,
weinig antwoorden.